首頁 唐代 周樸 秋深 秋深 2 次閱讀 朗讀 糾錯 唐代 • 周樸 柳色尚沈沈,風吹秋更深。 山河空遠道,鄉國自鳴砧。 巷有千家月,人無萬里心。 長城哭崩後,寂絕至如今。 譯文: 柳樹的顏色依舊是那樣深沉濃郁,秋風吹過,秋天的氣息變得更加濃厚了。 眼前的山河漫長,道路遙遠,可這一切彷彿都只是空有其形。在故鄉,家家戶戶已經響起了搗衣的聲音,那聲音彷彿是在訴說着濃濃的思鄉之情。 小巷沐浴在一片皎潔的月光之下,似乎每一家都被這月色所籠罩。然而,在這月色中,卻沒有一個人有着像我這樣思念萬里之外故鄉的心。 當年孟姜女在長城下痛哭,把長城都哭崩了,那悲慟的哭聲和感人的故事之後,這種深沉濃烈的思鄉與哀怨的情緒,到如今已經寂靜滅絕,很少有人能真正體會到我此刻內心的這份孤寂和對故鄉的深切思念了。 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 唐詩 寫景 思鄉 傷懷 秋 關於作者 唐代 • 周樸 周樸(?—878),字見素,一作太樸,福州長樂人。【《全唐詩》作吳興(今湖州)人。此從《唐才子傳》】生年不詳,卒於唐僖宗乾符五年。工於詩,無功名之念,隱居嵩山,寄食寺廟中當居士,常與山僧釣叟相往還。與詩僧貫休、方幹、李頻爲詩友。周樸,唐末詩人,生性喜歡吟詩,尤其喜歡苦澀的詩風。 淘宝精选 复制淘口令 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 納蘭青雲 × 發送