夜蝉
翠竹高梧夹后溪,劲风危露雨凄凄。
那知北牖残灯暗,又送西楼片月低。
清夜更长应未已,远烟寻断莫频嘶。
羇人此夕如三岁,不整寒衾待曙鸡。
译文:
翠绿的竹子和高大的梧桐夹着屋后的小溪生长,强劲的风裹挟着寒冽的露水,雨丝凄凄惨惨地飘落。
哪里能想到北窗下那盏残灯的光芒越来越黯淡,转眼间又眼看着西楼外那一片月亮渐渐低垂下去。
这凄清的夜晚如此漫长,似乎没有尽头,那远处的烟雾已经消散不见,夜蝉啊你就不要再频繁地嘶鸣了。
我这个漂泊在外的人,今晚感觉每一分每一秒都无比漫长,仿佛已经过去了三年之久。我连冰冷的被子都懒得整理,就这么静静地等着报晓的鸡鸣。