萤
日下芜城莽苍中,湿萤撩乱起衰丛。
寒烟陈后长门闭,夜雨隋家旧苑空。
星散欲陵前槛月,影低如试北窗风。
羇人此夕方愁绪,心似寒灰首似蓬。
译文:
夕阳西下,芜城(扬州别称)处于一片苍茫的景象之中。潮湿的萤火虫在衰败的草丛间杂乱地飞舞起来。
那寒冷的烟雾笼罩着,就如同当年陈皇后被幽闭的长门宫一样,孤寂冷清;夜晚的雨打落在隋朝时的旧苑里,如今早已空空荡荡,没有了往昔的繁华。
萤火虫像星星般四散开来,似乎想要凌驾于门前栏杆上的月光;它们的影子低低地摇曳,好像在试探着北窗吹进来的风。
我这个漂泊在外的人在这个夜晚正满怀愁绪,心就像冷却的灰烬,毫无生气,头发也像蓬草一样杂乱不堪。