紅葉

無處不飄揚,高樓臨道旁。 素娥前夕月,青女夜來霜。 宿雨隨時潤,秋晴著物光。 幽懷長若此,病眼更相妨。 蜀紙裁深色,燕脂落靚妝。 低叢侵小閣,倒影入回塘。 謝脁留霞綺,甘寧棄錦張。 何人休遠道,是處有斜陽。 薜荔垂書幌,梧桐墜井牀。 晚風生旅館,寒籟近僧房。 桂綠明淮甸,楓丹照楚鄉。 雁疏臨鄠杜,蟬急傍瀟湘。 樹異桓宣武,園非顧闢疆。 茂陵愁臥客,不自保危腸。

譯文:

到處都有紅葉在飄飛,那高高的樓就矗立在道路的旁邊。 彷彿是嫦娥前一晚灑下的月色,又像是霜神青女夜裏降下的寒霜幻化成這般景象。 昨夜的雨適時地滋潤着紅葉,秋日晴朗的陽光讓紅葉閃耀着光芒。 我內心深處的這份幽情一直如此,可我這病弱的雙眼卻更添阻礙。 這紅葉就像用蜀地的紙裁出的深豔色彩,又如同美人臉上的胭脂般豔麗,裝點着佳人的妝容。 低矮的紅葉叢漸漸逼近小小的樓閣,它的倒影映在曲折的池塘裏。 這紅葉好似謝朓筆下那絢爛如霞的綺景,又像甘寧捨棄的錦繡張揚。 哪個人能停下遠行的腳步呢,因爲到處都能看到這伴着斜陽的紅葉。 薜荔垂落在書齋的帷幔上,梧桐葉飄落在井欄邊。 傍晚的風在旅館中吹起,寒秋的聲響在僧房附近傳來。 桂樹的翠綠在淮甸之地顯得明亮,楓葉的火紅照亮了楚地的鄉野。 大雁稀疏地飛過鄠杜地區,寒蟬急促地鳴叫聲在瀟湘之畔響起。 這裏的樹木不像桓宣武(桓溫)種下的柳樹那樣有典故,園子也不是顧闢疆的名園。 我就像那在茂陵憂愁臥病的司馬相如,連自己的脆弱心境都難以保全。
關於作者
唐代唐彥謙

唐彥謙,字茂業,幷州人。鹹通時,舉進士十餘年不第。幹符末,攜家避地漢南。中和中,王重榮鎮河中,闢爲從事。光啓末,貶漢中掾曹。楊守亮鎮興元,署爲判官,累官至副使,閬、壁、絳三州刺史。彥謙博學多藝,文詞壯麗,至於書畫音樂,無不出於輩流,號鹿門先生。集三卷,今編詩二卷。 唐彥謙,字茂業,幷州人。鹹通時,舉進士十餘年不第。幹符末,攜家避地漢南。中和中,王重榮鎮河中,闢爲從事。光啓末,貶又中掾曹。楊守亮鎮興元,署爲判官,累官至副使,閬、壁、絳三州刺史。彥謙博學多藝,文詞壯麗。至於書畫音樂。無不出於輩流。號鹿門先生。集三卷,今編詩二卷。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序