索蝦

姑孰多紫蝦,獨有湖陽優。出產在四時,極美宜於秋。 雙箝鼓繁須,當頂抽長矛。鞠躬見湯王,封作朱衣侯。 所以供盤餐,羅列同珍羞。蒜友日相親,瓜朋時與儔。 既名釣詩釣,又作鉤詩鉤。於時同相訪,數日承款留。 厭飲多美味,獨此心相投。別來歲雲久,馳想空悠悠。 銜杯動遐思,uT口涎空流。封緘託雙鯉,於焉來遠求。 慷慨胡隱君,果肯分惠否。

姑孰這個地方有很多紫色的蝦,而湖陽產出的蝦尤爲出衆。這裏的蝦一年四季都有產出,但秋季產出的蝦味道極其鮮美。 這些蝦長着一對大鉗子,旁邊鼓着許多鬍鬚,頭頂上好似抽出了一根長矛。它們在滾燙的熱水裏就像鞠躬拜見湯王一樣,最後被煮成了紅色,彷彿被封爲了朱衣侯。 正因爲它們味道鮮美,所以被端上餐桌,和各種珍貴的菜餚擺在一起。它們常常和大蒜相伴,時不時也與瓜類一同搭配。 蝦既被稱作釣詩的工具,又被說成是勾起詩意的鉤子。當時我去拜訪友人,一連好幾天都承蒙熱情款待。宴席上喝了許多美酒,也品嚐了衆多美味佳餚,但唯獨對蝦情有獨鍾。 分別已經過去很久了,我只能空空地在心裏長久地想念着。每當我端起酒杯,思緒就飄得很遠,饞得口水直流。 我寫好書信,委託雙鯉(指書信,古人常把書信紮在兩片竹木簡中,簡多刻成魚形)把它寄出去,從遠方來求蝦。慷慨的胡隱君啊,您是否真的肯分一些蝦給我呢?
评论
加载中...
關於作者

唐彥謙,字茂業,幷州人。鹹通時,舉進士十餘年不第。幹符末,攜家避地漢南。中和中,王重榮鎮河中,闢爲從事。光啓末,貶漢中掾曹。楊守亮鎮興元,署爲判官,累官至副使,閬、壁、絳三州刺史。彥謙博學多藝,文詞壯麗,至於書畫音樂,無不出於輩流,號鹿門先生。集三卷,今編詩二卷。 唐彥謙,字茂業,幷州人。鹹通時,舉進士十餘年不第。幹符末,攜家避地漢南。中和中,王重榮鎮河中,闢爲從事。光啓末,貶又中掾曹。楊守亮鎮興元,署爲判官,累官至副使,閬、壁、絳三州刺史。彥謙博學多藝,文詞壯麗。至於書畫音樂。無不出於輩流。號鹿門先生。集三卷,今編詩二卷。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序