天柱香芽露香发,烂研瑟瑟穿荻篾。 太守怜才寄野人,山童碾破团团月。 倚云便酌泉声煮,兽炭潜然蚪珠吐。 看著晴天早日明,鼎中飒飒筛风雨。 老翠香尘下才熟,搅时绕筯天云绿。 耽书病酒两多情,坐对闽瓯睡先足。 洗我胸中幽思清,鬼神应愁歌欲成。
采茶歌
译文:
在天柱山上,散发着香气的茶芽在露水的滋润下,香气愈发浓郁地散发出来。茶农精心地把茶叶细细研磨,然后用荻篾把它们穿起来。
太守爱惜这珍贵的茶叶,将它赠送给了隐居在山野的人。山童把那像团圆之月般的茶饼碾碎。
靠着云雾缭绕的地方,舀来带着泉声的泉水煮茶,烧着兽炭,炭火静静地燃烧,水汽如蚪珠般不断吐出。
看着晴朗的天空,朝阳渐渐明亮起来,煮茶的鼎中,茶叶翻滚,那声音好似风雨飒飒作响。
茶末泛起古老翠色的香尘,茶才算煮得恰到好处,搅拌茶汤时,茶绕着筷子,颜色就像天空中的绿云。
我既痴迷于读书,又喜爱饮酒,对这两者都有着深厚的情感。此刻,我面对来自闽地的茶瓯,不知不觉就已酣睡满足。
这茶洗净了我胸中幽远的思绪,让它变得清澈起来,就连鬼神恐怕都要发愁我会因为这茶的灵感而创作出绝妙的诗歌呢。
纳兰青云