春遊
選勝逢君敘解攜,思和芳草遠煙迷。
小梅香裏黃鶯囀,垂柳陰中白馬嘶。
春引美人歌遍熟,風牽公子酒旗低。
早知有此關身事,悔不前年住越溪。
譯文:
我在尋覓美景的途中與你相逢,一同訴說着離別後的情愁,思緒也隨着那芬芳的芳草和遠處迷離的煙霧飄向遠方。
小小的梅花散發着清幽的香氣,黃鶯在其間歡快地啼叫;垂柳形成一片陰涼,一匹白馬在柳蔭下嘶鳴。
明媚的春光引得美人盡情歌唱,那些歌曲她都唱得無比嫺熟;微風輕輕吹拂,彷彿牽着公子面前的酒旗緩緩低垂。
早知道這春日的遊玩有如此令人沉醉、關乎身心的美事,我真後悔前年沒有就住在越溪這個地方,好能常常享受這般的春日盛景。