春游

选胜逢君叙解携,思和芳草远烟迷。 小梅香里黄莺啭,垂柳阴中白马嘶。 春引美人歌遍熟,风牵公子酒旗低。 早知有此关身事,悔不前年住越溪。

译文:

我在寻觅美景的途中与你相逢,一同诉说着离别后的情愁,思绪也随着那芬芳的芳草和远处迷离的烟雾飘向远方。 小小的梅花散发着清幽的香气,黄莺在其间欢快地啼叫;垂柳形成一片阴凉,一匹白马在柳荫下嘶鸣。 明媚的春光引得美人尽情歌唱,那些歌曲她都唱得无比娴熟;微风轻轻吹拂,仿佛牵着公子面前的酒旗缓缓低垂。 早知道这春日的游玩有如此令人沉醉、关乎身心的美事,我真后悔前年没有就住在越溪这个地方,好能常常享受这般的春日盛景。
关于作者
唐代秦韬玉

秦韬玉 唐代诗人,生卒年不详,字中明,一作仲明,京兆(今陕西西安市)人,或云郃阳(今陕西合阳)人。出生于尚武世家,父为左军军将。少有词藻,工歌吟,却累举不第,后谄附当时有权势的宦官田令孜,充当幕僚,官丞郎,判盐铁。黄巢起义军攻占长安后,韬玉从僖宗入蜀,中和二年(882)特赐进士及第,编入春榜。田令孜又擢其为工部侍郎、神策军判官。时人戏为“巧宦”,后不知所终。

纳兰青云