長安春日

春日皇家瑞景遲,東風無力雨微微。 六宮羅綺同時泊,九陌煙花一樣飛。 暖著柳絲金蘂重,冷開山翠雪棱稀。 輸他得路蓬洲客,紅綠山頭爛醉歸。

譯文:

在這春天裏,皇家的祥瑞之景彷彿來得遲緩了些。東風也顯得有氣無力,天空中飄灑着細微的雨絲。 皇宮裏的妃嬪們身着綾羅綢緞,一同停留在一處,京城的街道上,如煙的繁花像雪花一樣紛紛揚揚地飛舞。 溫暖的氣息讓柳絲變得柔軟,那金色的花蕊顯得格外沉重;寒冷的天氣使得山巒上翠綠的景色逐漸顯露,殘雪的棱角也越來越少。 真羨慕那些仕途順利、如同前往蓬萊仙洲的人啊,他們能在那紅綠相間的山頭,喝得酩酊大醉,盡興而歸。
關於作者
唐代章謁

章碣,孝標之子。登幹符進士第,後流落不知所終。詩一卷。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序