寄江东道友

野亭歌罢指西秦,避俗争名兴各新。 碧带黄麻呈缥缈,短竿长线弄因循。 夜潮分卷三江月,晓骑齐驱九陌尘。 可惜人间好声势,片帆羸马不相亲。

译文:

在野外的亭子中高歌一曲后,我便指向西边的秦地。人们逃避世俗和追逐名利的兴致各有不同。 那青绿色的衣带和黄色的麻线(这里或许象征着某种官场服饰或相关事物)在眼前显得虚无缥缈,有人却拿着短竿长线,悠悠闲闲地消磨时光(可能暗指有人悠闲自在、不问世事)。 夜晚的潮水涌动,仿佛将三江的明月分割成了几卷;清晨,骑手们一起在纵横交错的街道上扬起尘土(描绘出热闹、忙碌的景象)。 可叹人世间那些看似美好的权势和声望啊,我这一叶孤帆、一匹瘦马,终究和它们无法亲近。
关于作者
唐代章谒

章碣,孝标之子。登干符进士第,后流落不知所终。诗一卷。

纳兰青云