首頁 唐代 高蟾 晚思 晚思 2 次閱讀 朗讀 糾錯 唐代 • 高蟾 虞泉冬恨由來短,楊葉春期分外長。 惆悵浮生不知處,明朝依舊出滄浪。 譯文: 時光匆匆,冬天裏太陽落山得早,總讓人覺得白天的時間太短,就像虞泉落入黑暗的速度太快,這冬日的時光真是令人遺憾短暫。而春天呢,楊樹的葉子抽芽、生長,那生機勃勃的春日好像特別漫長,充滿了希望和生機。 我滿心惆悵,這短暫又虛幻的人生啊,真不知道它的歸宿在哪裏。可不管怎樣,到了明天,太陽依舊會從那像滄浪水一般的天邊緩緩升起,日子還是會繼續過下去。 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 唐詩 抒情 傷懷 感時 羈旅 關於作者 唐代 • 高蟾 (約公元八八一年前後在世)字不詳,河朔間人。生卒年均不詳,約唐僖宗中和初前後在世。家貧,工詩,氣勢雄偉。性倜儻,然尚氣節,雖人與千金,非義勿取。十年場屋,未得一第,自傷運蹇,有“顏色如花命如葉”句。與郎中鄭谷爲友,酬贈稱高先輩。乾符三年,(公元八七六年)以高侍郎之力薦,始登進士。乾寧中,(公元八九六年左右)官至御史中丞。蟾著有詩集一卷,《新唐書.藝文志》傳於世。 淘宝精选 复制淘口令 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 納蘭青雲 × 發送