首頁 唐代 高蟾 吳門春雨 吳門春雨 3 次閱讀 朗讀 糾錯 唐代 • 高蟾 吳甸落花春漫漫,吳宮芳樹晚沈沈。 王孫不耐如絲雨,罥斷春風一寸心。 譯文: 在吳地的郊野,春日裏落花繽紛,到處是一片春意盎然又略帶迷離的景象。吳宮之中,芬芳的樹木在傍晚時分顯得深邃而靜謐。 那些貴族子弟忍受不了這如絲般細密的春雨,那雨絲彷彿絲線一樣,纏纏繞繞,就像是把春風都給纏繞斷開了,也扯斷了他們內心的一寸情思,讓他們心中滿是惆悵。 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 唐詩 寫景 詠物 傷懷 春 關於作者 唐代 • 高蟾 (約公元八八一年前後在世)字不詳,河朔間人。生卒年均不詳,約唐僖宗中和初前後在世。家貧,工詩,氣勢雄偉。性倜儻,然尚氣節,雖人與千金,非義勿取。十年場屋,未得一第,自傷運蹇,有“顏色如花命如葉”句。與郎中鄭谷爲友,酬贈稱高先輩。乾符三年,(公元八七六年)以高侍郎之力薦,始登進士。乾寧中,(公元八九六年左右)官至御史中丞。蟾著有詩集一卷,《新唐書.藝文志》傳於世。 淘宝精选 优惠价 ¥15.00 复制淘口令 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 納蘭青雲 × 發送