吴门春雨

吴甸落花春漫漫,吴宫芳树晚沈沈。 王孙不耐如丝雨,罥断春风一寸心。

译文:

在吴地的郊野,春日里落花缤纷,到处是一片春意盎然又略带迷离的景象。吴宫之中,芬芳的树木在傍晚时分显得深邃而静谧。 那些贵族子弟忍受不了这如丝般细密的春雨,那雨丝仿佛丝线一样,缠缠绕绕,就像是把春风都给缠绕断开了,也扯断了他们内心的一寸情思,让他们心中满是惆怅。
关于作者
唐代高蟾

(约公元八八一年前后在世)字不详,河朔间人。生卒年均不详,约唐僖宗中和初前后在世。家贫,工诗,气势雄伟。性倜傥,然尚气节,虽人与千金,非义勿取。十年场屋,未得一第,自伤运蹇,有“颜色如花命如叶”句。与郎中郑谷为友,酬赠称高先辈。乾符三年,(公元八七六年)以高侍郎之力荐,始登进士。乾宁中,(公元八九六年左右)官至御史中丞。蟾著有诗集一卷,《新唐书.艺文志》传于世。

纳兰青云