首頁 唐代 羅虯 比紅兒詩 三十四 比紅兒詩 三十四 1 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 唐代 • 羅虯 浸草漂花遶檻香,最憐穿度樂營牆。 殷勤留滯緣何事,曾照紅兒一面妝。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 那花草的香氣在欄杆周圍瀰漫,彷彿是花草浸在水中、花瓣飄落散發出來的。我最憐惜的是這花香穿過了樂營的牆垣。 這花香如此纏綿地停留在這裏究竟是爲了什麼呢?原來是因爲它曾經映照過杜紅兒化好妝後的那絕美容顏啊。 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 唐詩 詠史 寫人 宮怨 懷才不遇 评论 发布评论 加载中... 加载更多 關於作者 唐代 • 羅虯 [唐](約公元八七四年在世)字不詳,台州人。生卒年均不詳,約唐僖宗乾符初前後在世。詞藻富贍,與隱、鄴齊名,世號“三羅”。累舉不第。廣明亂後,去從鄜州李孝恭。爲人狂宕無檢束。籍中有善歌妓杜紅兒,虯令之歌,贈以彩。孝恭以紅兒已爲副戎所聘,不令受。虯怒,拂衣起;明日,手刃殺之。孝恭坐以罪,會遇赦釋之。虯追念紅兒之冤,於是取古之美女,有姿豔才德者,作絕句一百首,以比紅兒,名曰《比紅兒詩》。盛傳於世。 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 糾錯 糾錯內容 * 納蘭青雲 × 發送