比紅兒詩 十一

鋒鏑縱橫不敢看,淚垂玉筯正汍瀾。 應緣近似紅兒貌,始得深宮奉五官。

譯文:

戰場上刀槍劍戟縱橫交錯,那慘烈的景象讓人不敢直視,美人淚水如同玉箸一般簌簌落下,哭得淚如雨下。想來應該是因爲她的容貌和紅兒相近似,才得以進入深宮中侍奉皇帝身邊的女官。
關於作者
唐代羅虯

[唐](約公元八七四年在世)字不詳,台州人。生卒年均不詳,約唐僖宗乾符初前後在世。詞藻富贍,與隱、鄴齊名,世號“三羅”。累舉不第。廣明亂後,去從鄜州李孝恭。爲人狂宕無檢束。籍中有善歌妓杜紅兒,虯令之歌,贈以彩。孝恭以紅兒已爲副戎所聘,不令受。虯怒,拂衣起;明日,手刃殺之。孝恭坐以罪,會遇赦釋之。虯追念紅兒之冤,於是取古之美女,有姿豔才德者,作絕句一百首,以比紅兒,名曰《比紅兒詩》。盛傳於世。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序