答宗人衮
昆仑水色九般流,饮即神仙憩即休。
敢恨守株曾失意,始知缘木更难求。
鸰原谩欲均余力,鹤髪那堪问旧游。
遥望北辰当上国,羡君归掉五诸侯。
译文:
昆仑山上的水呈现出九种不同的颜色流淌着,喝了这里的水就能成为神仙,累了就停下休息也自有一番惬意。
我哪敢去怨恨过去像守株待兔那样等待机遇却遭遇失意,经历之后才明白,像缘木求鱼一样追求目标更是难以实现。
我本想像鹡鸰鸟相互照应那样,尽力和你共同努力做点事情,可如今我头发都花白了,哪还经得起去重温旧时的游历。
我远远地望着北方的天空,那里有繁华的京城,真羡慕你能乘船回去,周旋于各方诸侯之间。