越岭千峰秀,淮流一派长。 暂凭开物手,来展济时方。 旧迹兰亭在,高风桂树香。 地清无等级,天阔任徊翔。 麈尾谈何胜,螭头笔更狂。 直曾批凤诏,高已冠鹓行。 啸傲辞民部,雍容出帝乡。 赵尧推印绶,句践与封疆。 水占仙人吹,城留御史床。 嘉宾邹润甫,百姓贺知章。 席煖飞鹦鹉,尘轻驻骕骦。 夜歌珠断续,晴舞雪悠扬。 化向棠阴布,春随棣萼芳。 盛名韬不得,雄略晦弥彰。 自愧三冬学,来窥数仞墙。 感深惟刻骨,时去欲沾裳。 想望鱼烧尾,咨嗟鼠啮肠。 可能因蹇拙,便合老沧浪。 题柱心犹壮,移山志不忘。 深惭百般病,今日问医王。
投浙东王大夫二十韵
译文:
浙江的山岭,千万座山峰秀丽多姿;淮河的水流,一条支流悠长蜿蜒。
我暂时凭借您这能开创万物的能手,来施展救济时世的良方。
那昔日兰亭的遗迹依然还在,您高尚的风范如同桂树散发着清香。
这里的环境清正,没有等级的束缚;天空广阔,任人自由翱翔。
您手持麈尾清谈,是何等的超凡脱俗;提笔书写,更是狂放不羁。
您曾经直接批改过皇帝的诏书,在朝臣中地位尊崇,名列前茅。
您潇洒地辞去民部的官职,从容地离开京城。
就像赵尧获得印绶一般,您也得到应有的赏赐;如同勾践分封疆土,您有自己的功业。
这里有像仙人吹笙般美妙的水韵,城中还留存着御史用过的坐床。
座上有邹润甫那样的嘉宾,百姓也如同贺知章一样安居乐业。
宴席温暖,宾客们像鹦鹉般欢快地交谈;灰尘轻扬,骏马骕骦也停下脚步。
夜晚歌声如珍珠般断断续续,晴天舞蹈似雪花般轻盈悠扬。
您的教化如同甘棠树的浓荫般遍布,春天的气息随着兄弟间的情谊一同芬芳。
您的盛名无法被掩藏,雄才大略即使被隐晦也更加彰显。
我惭愧自己冬日苦读却学识浅薄,来瞻仰您这高深的学问和品德。
我内心的感激深入骨髓,时光流逝不禁让我泪湿衣裳。
我渴望能像鲤鱼跃龙门般得到您的提携,却只能无奈地嗟叹自己内心如被鼠咬般痛苦。
难道因为我笨拙迟钝,就只能终老在这沧浪之畔吗?
我题柱的雄心依然壮志未酬,移山的志向也从未忘却。
我深感惭愧,自己一身病痛,今天只能来向您这位“医王”请教。
纳兰青云