幹越亭

楚水蕭蕭多病身,強憑危檻送殘春。 高城自有陵兼谷,流水那知越與秦。 岸下藤蘿陰作怪,橋邊蛟蜃夜欺人。 琵琶洲遠江村闊,回首征途淚滿巾。

譯文:

我拖着多病的身軀,置身於這楚地蕭瑟的江景之中。勉強支撐着,倚靠在高高的欄杆上,送別這即將逝去的暮春。 高高的城郭歷經歲月變遷,原本的丘陵或許已變成深谷,而那奔騰不息的流水又怎會知曉越國和秦國的興衰分合。 江岸邊的藤蘿在陰影裏似乎隱藏着詭異的神祕,橋邊的蛟龍和大蛤在夜裏彷彿想要欺侮過往的行人。 琵琶洲離我已經越來越遠,江邊的村落顯得那麼空曠。我回首望向來時的路途,淚水不禁溼透了巾帕。
關於作者
唐代羅隱

羅隱(833-909),字昭諫,新城(今浙江富陽市新登鎮)人,唐代詩人。生於公元833年(太和七年),大中十三年(公元859年)底至京師,應進士試,歷七年不第。鹹通八年(公元867年)乃自編其文爲《讒書》,益爲統治階級所憎惡,所以羅袞贈詩說:“讒書雖勝一名休”。後來又斷斷續續考了幾年,總共考了十多次,自稱“十二三年就試期”,最終還是鎩羽而歸,史稱“十上不第”。黃巢起義後,避亂隱居九華山,光啓三年(公元887年),55歲時歸鄉依吳越王錢鏐,歷任錢塘令、司勳郎中、給事中等職。公元909年(五代後梁開平三年)去世,享年77歲。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序