龍泉東下卻寄孫員外

縠江東下幾多程,每泊孤舟即有情。 山色已隨遊子遠,水紋猶認主人清。 恩如海嶽何時報,恨似煙花觸處生。 百尺風帆兩行淚,不堪回首望崢嶸。

譯文:

從縠江順流東下,也不知道走了多少路程。每一次把孤獨的小船停靠下來,心中便湧起諸多情思。 那一路的山色,已經隨着我這個漂泊的遊子漸漸遠去;江面上的水紋,似乎還能讓人辨認出當年主人的清正。 您的恩情就像高山大海一樣深厚,我什麼時候才能報答得了呢?而心中的遺憾和愁恨,就像那隨處可見的煙花一般,處處滋生。 揚起百尺高的風帆繼續前行,我的兩行熱淚止不住地流淌。實在不忍心回過頭去,眺望那已經漸漸遠去的崢嶸山川。
關於作者
唐代羅隱

羅隱(833-909),字昭諫,新城(今浙江富陽市新登鎮)人,唐代詩人。生於公元833年(太和七年),大中十三年(公元859年)底至京師,應進士試,歷七年不第。鹹通八年(公元867年)乃自編其文爲《讒書》,益爲統治階級所憎惡,所以羅袞贈詩說:“讒書雖勝一名休”。後來又斷斷續續考了幾年,總共考了十多次,自稱“十二三年就試期”,最終還是鎩羽而歸,史稱“十上不第”。黃巢起義後,避亂隱居九華山,光啓三年(公元887年),55歲時歸鄉依吳越王錢鏐,歷任錢塘令、司勳郎中、給事中等職。公元909年(五代後梁開平三年)去世,享年77歲。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序