寄池州郑员外

兽遶朱轮酒满船,郡城萧洒贵池边。 衣同莱子曾分笔,扇似袁宏别有天。 九点好山楼上客,两行高柳雨中烟。 陵阳百姓将何福,社舞村歌又一年。

译文:

你出行时,有护卫的猛兽(这里可能是指威风的随从队伍)环绕着你华丽的车子,船上美酒满满当当,你所在的池州城在贵池岸边显得那么潇洒自在。 你像汉代的莱子一样,有着孝亲与贤能的品德,还曾和人分享文房之笔;你又似东晋的袁宏一样,才华出众,拥有属于自己的一片天地。 站在楼上,能看到九座秀丽的山峰,仿佛与楼中的客人相伴;两行高高的柳树,在细雨中笼罩着一层如烟的水汽。 陵阳的百姓们是多么有福气啊,又能在社日的歌舞、乡村的欢歌中度过美好的一年啦。
关于作者
唐代罗隐

罗隐(833-909),字昭谏,新城(今浙江富阳市新登镇)人,唐代诗人。生于公元833年(太和七年),大中十三年(公元859年)底至京师,应进士试,历七年不第。咸通八年(公元867年)乃自编其文为《谗书》,益为统治阶级所憎恶,所以罗衮赠诗说:“谗书虽胜一名休”。后来又断断续续考了几年,总共考了十多次,自称“十二三年就试期”,最终还是铩羽而归,史称“十上不第”。黄巢起义后,避乱隐居九华山,光启三年(公元887年),55岁时归乡依吴越王钱镠,历任钱塘令、司勋郎中、给事中等职。公元909年(五代后梁开平三年)去世,享年77岁。

纳兰青云