春居

春風百卉搖,舊國路迢迢。 偶病成疏散,因貧得寂寥。 倚簾高柳弱,乘露小桃夭。 春色常無處,村醪更一瓢。

譯文:

春風輕拂,百花搖曳生姿,可我心中那故鄉的路途卻顯得那麼遙遠漫長。 我偶然間生了一場病,生活便變得閒散自在起來,又因爲家境貧寒,日子過得冷冷清清。 我倚靠在簾子旁,只見高高的柳樹柔弱地隨風擺動,帶着露珠的小桃花嬌豔欲滴,格外嫵媚。 這美好的春色似乎總是難以尋覓到它的蹤跡,我只好再舀上一瓢鄉村自釀的濁酒,借酒來品味這別樣的時光。
關於作者
唐代羅隱

羅隱(833-909),字昭諫,新城(今浙江富陽市新登鎮)人,唐代詩人。生於公元833年(太和七年),大中十三年(公元859年)底至京師,應進士試,歷七年不第。鹹通八年(公元867年)乃自編其文爲《讒書》,益爲統治階級所憎惡,所以羅袞贈詩說:“讒書雖勝一名休”。後來又斷斷續續考了幾年,總共考了十多次,自稱“十二三年就試期”,最終還是鎩羽而歸,史稱“十上不第”。黃巢起義後,避亂隱居九華山,光啓三年(公元887年),55歲時歸鄉依吳越王錢鏐,歷任錢塘令、司勳郎中、給事中等職。公元909年(五代後梁開平三年)去世,享年77歲。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序