送支使蕭中丞赴闕

八年刀筆到京華,歸去青冥路未賒。 今日風流卿相客,舊時基業帝王家。 彤庭綵鳳雖添瑞,望府紅蓮已減花。 從此常僚如有問,海邊麋鹿鬥邊槎。

譯文:

蕭中丞你憑藉八年的文案筆墨生涯終於來到了京城,如今要回到朝廷中樞,這晉升之路已然不遠。 你現在已經成爲了風流瀟灑的卿相座上客,可你舊時的根基是帝王之家(可能指其家族與皇家的關聯等)。 在朝廷之上,你就像彤庭(皇宮)裏增添祥瑞的綵鳳,不過你原來任職的地方,就好像望府中那紅蓮少了最豔麗的一朵。 從這以後,如果昔日的同僚們問起你,你就說自己像海邊的麋鹿、鬥邊的木筏(寓意自己自由自在,遠離爭鬥,也可能表達自己有獨特的生存狀態)。
關於作者
唐代羅隱

羅隱(833-909),字昭諫,新城(今浙江富陽市新登鎮)人,唐代詩人。生於公元833年(太和七年),大中十三年(公元859年)底至京師,應進士試,歷七年不第。鹹通八年(公元867年)乃自編其文爲《讒書》,益爲統治階級所憎惡,所以羅袞贈詩說:“讒書雖勝一名休”。後來又斷斷續續考了幾年,總共考了十多次,自稱“十二三年就試期”,最終還是鎩羽而歸,史稱“十上不第”。黃巢起義後,避亂隱居九華山,光啓三年(公元887年),55歲時歸鄉依吳越王錢鏐,歷任錢塘令、司勳郎中、給事中等職。公元909年(五代後梁開平三年)去世,享年77歲。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序