紅葉

不奈荒城畔,那堪晚照中。 野晴霜浥綠,山冷雨催紅。 遊子灞陵道,美人長信宮。 等閒居歲暮,搖落意無窮。

譯文:

實在難以忍受這紅葉生長在荒城的旁邊,更不堪它們在那一抹晚照之中。 野外天氣晴朗,秋霜浸溼了還未完全褪去的綠色;山間寒意襲人,冷雨催促着葉子變紅。 這紅葉就像那在灞陵道上漂泊的遊子,又如同在長信宮中孤寂的美人。 它們平白無故地就到了一年的歲暮時節,在這凋零飄落中蘊含着無盡的愁緒和感慨。
關於作者
唐代羅隱

羅隱(833-909),字昭諫,新城(今浙江富陽市新登鎮)人,唐代詩人。生於公元833年(太和七年),大中十三年(公元859年)底至京師,應進士試,歷七年不第。鹹通八年(公元867年)乃自編其文爲《讒書》,益爲統治階級所憎惡,所以羅袞贈詩說:“讒書雖勝一名休”。後來又斷斷續續考了幾年,總共考了十多次,自稱“十二三年就試期”,最終還是鎩羽而歸,史稱“十上不第”。黃巢起義後,避亂隱居九華山,光啓三年(公元887年),55歲時歸鄉依吳越王錢鏐,歷任錢塘令、司勳郎中、給事中等職。公元909年(五代後梁開平三年)去世,享年77歲。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序