籬落歲雲暮,數枝聊自芳。 雪裁纖蘂密,金拆小苞香。 千載白衣酒,一生青女霜。 春叢莫輕薄,彼此有行藏。

譯文:

在籬笆旁,一年的時光已臨近歲末。此時,只有寥寥幾枝菊花,獨自散發着芬芳。 那潔白的菊花,就像是用白雪裁剪而成,纖細的花蕊十分繁密;金黃的菊花,像是金色綻開的小苞,散發着陣陣清香。 自古以來,菊花就和穿着白衣送酒的故事相連,陪伴着文人雅士;它這一生,也不知經歷了多少由青女帶來的寒霜。 春天裏那些花叢啊,可別小瞧了菊花。無論是春天裏花叢的肆意綻放,還是菊花在寒冬中的獨自堅守,其實都各有自己的處世之道和生存選擇呢。
關於作者
唐代羅隱

羅隱(833-909),字昭諫,新城(今浙江富陽市新登鎮)人,唐代詩人。生於公元833年(太和七年),大中十三年(公元859年)底至京師,應進士試,歷七年不第。鹹通八年(公元867年)乃自編其文爲《讒書》,益爲統治階級所憎惡,所以羅袞贈詩說:“讒書雖勝一名休”。後來又斷斷續續考了幾年,總共考了十多次,自稱“十二三年就試期”,最終還是鎩羽而歸,史稱“十上不第”。黃巢起義後,避亂隱居九華山,光啓三年(公元887年),55歲時歸鄉依吳越王錢鏐,歷任錢塘令、司勳郎中、給事中等職。公元909年(五代後梁開平三年)去世,享年77歲。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序