秋江

秋江待晚潮,客思旆旌搖。 細雨翻蘆葉,高風卻柳條。 兵戈村落破,飢儉虎狼驕。 吾土兼連此,離魂望裏消。

譯文:

在這秋日的江邊,我靜靜地等待着晚潮的到來。遠方,有歸客在返程,那隨風飄動的旗幟在風中輕輕搖晃。 細密的雨點打在蘆葦葉上,使得蘆葉不斷翻動;強勁的秋風迎面吹來,吹得柳條都反向彎折。 如今戰亂頻仍,村落被破壞得一片狼藉,到處都是殘垣斷壁。又遭遇饑荒年景,就連虎狼都因食物匱乏而變得更加張狂、肆意。 我自己的家鄉,也是這般的景象啊。我滿心的思鄉之情,在這凝望遠方的過程中,一點點地消散,只剩下滿心的哀愁與無奈。
關於作者
唐代羅隱

羅隱(833-909),字昭諫,新城(今浙江富陽市新登鎮)人,唐代詩人。生於公元833年(太和七年),大中十三年(公元859年)底至京師,應進士試,歷七年不第。鹹通八年(公元867年)乃自編其文爲《讒書》,益爲統治階級所憎惡,所以羅袞贈詩說:“讒書雖勝一名休”。後來又斷斷續續考了幾年,總共考了十多次,自稱“十二三年就試期”,最終還是鎩羽而歸,史稱“十上不第”。黃巢起義後,避亂隱居九華山,光啓三年(公元887年),55歲時歸鄉依吳越王錢鏐,歷任錢塘令、司勳郎中、給事中等職。公元909年(五代後梁開平三年)去世,享年77歲。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序