贈先輩令狐補闕

中間聲跡早薰然,阻避鈞衡過十年。 碧海浪高終濟物,蒼梧雲好已歸天。 花迎彩服離鶯谷,柳傍東風觸馬鞭。 應念淒涼洞庭客,夜深雙淚憶漁船。

譯文:

您早些時候就已經聲名遠揚,由於種種原因避開了重要的官位已經超過十年了。您就像那在碧海中弄潮的人,雖海浪洶湧,但始終有救濟天下的抱負和能力。可惜的是,就如同蒼梧那美好的雲彩消散歸天一樣,您可能也無法再施展自己更大的才能了。 現在,繁花迎接着身着彩服的您離開這幽靜的鶯谷去赴新的前程,路邊的垂柳在東風中輕拂,好像觸碰着您的馬鞭。 您應該會念及我這個在洞庭湖畔淒涼度日的人吧,每到夜深人靜的時候,我都會暗自落淚,回憶起曾經在漁船上的生活。
關於作者
唐代羅隱

羅隱(833-909),字昭諫,新城(今浙江富陽市新登鎮)人,唐代詩人。生於公元833年(太和七年),大中十三年(公元859年)底至京師,應進士試,歷七年不第。鹹通八年(公元867年)乃自編其文爲《讒書》,益爲統治階級所憎惡,所以羅袞贈詩說:“讒書雖勝一名休”。後來又斷斷續續考了幾年,總共考了十多次,自稱“十二三年就試期”,最終還是鎩羽而歸,史稱“十上不第”。黃巢起義後,避亂隱居九華山,光啓三年(公元887年),55歲時歸鄉依吳越王錢鏐,歷任錢塘令、司勳郎中、給事中等職。公元909年(五代後梁開平三年)去世,享年77歲。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序