经故洛阳城
败垣危堞迹依稀,试驻羸骖吊落晖。
跋扈以成梁冀在,简书难问杜乔归。
由来世事须翻覆,未必余才解是非。
千载昆阳好功业,与君门下作恩威。
译文:
那残破的城墙和高峻的城堞,它们的痕迹已经模模糊糊不太清晰了。我试着停下我那瘦弱的马,在落日余晖中凭吊这往昔的洛阳城。
就像当年跋扈专权的梁冀还在朝堂之上为所欲为,而敢于直谏的杜乔却难以逃脱厄运,连朝廷的法令条文也无法对其进行问责。
自古以来,世间的事情就是反复无常的,不一定我这点才能就能分辨出其中的是非对错。
就像千年前刘秀在昆阳立下的伟大功业,既能让君主对臣子施予恩泽,也能让君主对臣子施加威严。