廣陵春日憶池陽有寄

煙水濛濛接板橋,數年經歷駐徵橈。 醉憑危檻波千頃,愁倚長亭柳萬條。 別後故人冠獬豸,病來知己賞鷦鷯。 清流夾宅千家住,會向閒乘一信潮。

譯文:

煙霧籠罩着水面,迷迷濛濛地與板橋相連,多年來我曾多次停留在此,把遠行的船槳停靠在岸邊。 我帶着醉意憑靠着高高的欄杆,眺望那碧波千頃的水面;滿懷愁緒地倚靠在長亭邊,看着萬千條低垂的柳絲。 自從分別之後,舊日的友人戴上了獬豸冠,成爲了執法的官員;而我生病以來,只有知己能欣賞我如鷦鷯般淡泊的心志。 清澈的溪流夾着宅院,住着上千戶人家,我打算找個閒暇的時候,趁着潮水順流而下去拜訪他們。
關於作者
唐代羅隱

羅隱(833-909),字昭諫,新城(今浙江富陽市新登鎮)人,唐代詩人。生於公元833年(太和七年),大中十三年(公元859年)底至京師,應進士試,歷七年不第。鹹通八年(公元867年)乃自編其文爲《讒書》,益爲統治階級所憎惡,所以羅袞贈詩說:“讒書雖勝一名休”。後來又斷斷續續考了幾年,總共考了十多次,自稱“十二三年就試期”,最終還是鎩羽而歸,史稱“十上不第”。黃巢起義後,避亂隱居九華山,光啓三年(公元887年),55歲時歸鄉依吳越王錢鏐,歷任錢塘令、司勳郎中、給事中等職。公元909年(五代後梁開平三年)去世,享年77歲。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序