細玉羅紋下碧霄,杜門顏巷落偏饒。 巢居只恐高柯折,旅客愁聞去路遙。 撅凍野蔬和粉重,埽庭松葉帶酥燒。 寒窗呵筆尋詩句,一片飛來紙上銷。

雪花如同精細的玉石、羅紋般紛紛揚揚地從碧藍的天空飄落下來。在像顏回那樣貧困而閉門謝客的街巷裏,積雪尤其多。 那些在樹上築巢而居的鳥兒,只怕高高的樹枝會被厚重的積雪壓折;遠行在外的旅人,發愁地聽着雪聲,擔憂前方的路途還很遙遠。 人們撅起帶着冰凍的野菜,和着雪的野菜顯得格外沉重;清掃庭院裏的松樹落葉,帶着雪的落葉像裹着酥油一樣,一起拿來燒火。 詩人在寒冷的窗前呵着凍僵的筆,苦苦尋覓詩句,這時,一片雪花飄落在紙上,瞬間就融化消失了。
评论
加载中...
關於作者

羅隱(833-909),字昭諫,新城(今浙江富陽市新登鎮)人,唐代詩人。生於公元833年(太和七年),大中十三年(公元859年)底至京師,應進士試,歷七年不第。鹹通八年(公元867年)乃自編其文爲《讒書》,益爲統治階級所憎惡,所以羅袞贈詩說:“讒書雖勝一名休”。後來又斷斷續續考了幾年,總共考了十多次,自稱“十二三年就試期”,最終還是鎩羽而歸,史稱“十上不第”。黃巢起義後,避亂隱居九華山,光啓三年(公元887年),55歲時歸鄉依吳越王錢鏐,歷任錢塘令、司勳郎中、給事中等職。公元909年(五代後梁開平三年)去世,享年77歲。

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序