西京崇德里居

進乏梯媒退又難,強隨豪貴殢長安。 風從昨夜吹銀漢,淚擬何門落玉盤。 拋擲紅塵應有恨,思量仙桂也無端。 錦鱗赬尾平生事,卻被閒人把釣竿。

譯文:

想要進取卻沒有引薦的人,想要退隱又困難重重,我只好勉強跟着那些豪門權貴,在長安城裏虛度光陰。 昨夜,風從銀河那邊吹過來,可我的淚水又該朝着哪個門庭像玉盤墜淚一樣落下呢?也就是說,我滿心的悲苦又能向誰去訴說。 我拋卻平凡的生活來到這繁華塵世,本想有所作爲,現在看來應該是滿懷遺憾的。仔細想想,那科舉中第的榮耀也像是毫無緣由、遙不可及。 我這一生就像那紅色魚尾的錦鯉,本有乘風破浪、躍過龍門的志向,可如今卻被那些清閒之人拿着釣竿輕易地掌控了命運,難以實現自己的抱負。
關於作者
唐代羅隱

羅隱(833-909),字昭諫,新城(今浙江富陽市新登鎮)人,唐代詩人。生於公元833年(太和七年),大中十三年(公元859年)底至京師,應進士試,歷七年不第。鹹通八年(公元867年)乃自編其文爲《讒書》,益爲統治階級所憎惡,所以羅袞贈詩說:“讒書雖勝一名休”。後來又斷斷續續考了幾年,總共考了十多次,自稱“十二三年就試期”,最終還是鎩羽而歸,史稱“十上不第”。黃巢起義後,避亂隱居九華山,光啓三年(公元887年),55歲時歸鄉依吳越王錢鏐,歷任錢塘令、司勳郎中、給事中等職。公元909年(五代後梁開平三年)去世,享年77歲。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序