傷侯弟

世間榮辱半相和,昨日權門今雀羅。 萬古明君方納諫,九江遷客更應多。 碧池草熟人偷釣,畫戟春閒鶯亂過。 幾許樂僮無主後,不離隣巷教笙歌。

譯文:

在這世間,榮耀與恥辱往往是相互交織、各佔一半的。就像昨天還門庭若市、權勢滔天的人家,今天卻門可羅雀,無比冷清。 古往今來,那些賢明的君主能虛心接納臣子的諫言,可即便如此,像被貶謫到九江那樣偏遠之地的官員依然不在少數。 曾經華麗的府邸外,碧綠的池塘邊青草已經長得很茂盛了,卻常有外人偷偷來這裏釣魚;府邸中曾經威嚴的畫戟在春日裏閒置着,只有黃鶯毫無顧忌地飛來飛去。 府邸裏那些曾經的樂僮,在主人失勢之後,依舊待在相鄰的街巷裏,教着別人吹奏笙歌。
關於作者
唐代羅鄴

羅鄴 (825—?),字不詳,餘杭人,有“詩虎”之稱。約唐僖宗乾符中前後在世。著有詩集一卷,《新唐書藝文志》傳於世。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序