首頁 唐代 羅鄴 傷侯弟 傷侯弟 3 次閱讀 朗讀 糾錯 唐代 • 羅鄴 世間榮辱半相和,昨日權門今雀羅。 萬古明君方納諫,九江遷客更應多。 碧池草熟人偷釣,畫戟春閒鶯亂過。 幾許樂僮無主後,不離隣巷教笙歌。 譯文: 在這世間,榮耀與恥辱往往是相互交織、各佔一半的。就像昨天還門庭若市、權勢滔天的人家,今天卻門可羅雀,無比冷清。 古往今來,那些賢明的君主能虛心接納臣子的諫言,可即便如此,像被貶謫到九江那樣偏遠之地的官員依然不在少數。 曾經華麗的府邸外,碧綠的池塘邊青草已經長得很茂盛了,卻常有外人偷偷來這裏釣魚;府邸中曾經威嚴的畫戟在春日裏閒置着,只有黃鶯毫無顧忌地飛來飛去。 府邸裏那些曾經的樂僮,在主人失勢之後,依舊待在相鄰的街巷裏,教着別人吹奏笙歌。 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 唐詩 傷懷 詠史 羈旅 關於作者 唐代 • 羅鄴 羅鄴 (825—?),字不詳,餘杭人,有“詩虎”之稱。約唐僖宗乾符中前後在世。著有詩集一卷,《新唐書藝文志》傳於世。 淘宝精选 复制淘口令 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 納蘭青雲 × 發送