首頁 唐代 羅鄴 爲人感贈 爲人感贈 3 次閱讀 朗讀 糾錯 唐代 • 羅鄴 歌舞從來最得名,如今老寄洛陽城。 當時醉送龍驤曲,留與誰家唱月明。 譯文: 這個人啊,曾經憑藉着能歌善舞在當時那可是聲名遠揚,備受矚目。然而歲月不饒人,如今她年老色衰,只能在洛陽城孤獨地寄身於此。 回想起當年,在那熱鬧非凡的場合中,她帶着微醺的醉意,盡情地演唱着激昂壯闊的《龍驤曲》。可如今時過境遷,也不知道這首曲子,現在又留在了哪戶人家,在那明月高懸的夜晚被人唱起呢。 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 唐詩 贈別 抒情 傷懷 關於作者 唐代 • 羅鄴 羅鄴 (825—?),字不詳,餘杭人,有“詩虎”之稱。約唐僖宗乾符中前後在世。著有詩集一卷,《新唐書藝文志》傳於世。 淘宝精选 复制淘口令 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 納蘭青雲 × 發送