僕射陂晚望

離人到此倍堪傷,陂水蘆花似故鄉。 身事未知何日了,馬蹄唯覺到秋忙。 田園牢落東歸晚,道路辛勤北去長。 卻羨無愁是沙鳥,雙雙相趁下斜陽。

譯文:

遠行之人來到這僕射陂,心中倍感悲傷,這陂中的水、岸邊的蘆花,就好似故鄉的景象。 自己的身世遭遇不知何時纔能有個了結,只覺得馬蹄到了秋天依舊忙忙碌碌地奔走。 故鄉的田園一片冷落,想要東歸卻遲遲未能成行;而北上的道路又是那麼漫長,一路行來辛苦異常。 此時此刻,反倒羨慕那些無憂無慮的沙鳥,它們成雙成對,在夕陽的餘暉中歡快地追逐嬉戲。
關於作者
唐代羅鄴

羅鄴 (825—?),字不詳,餘杭人,有“詩虎”之稱。約唐僖宗乾符中前後在世。著有詩集一卷,《新唐書藝文志》傳於世。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序