東歸

日日唯憂行役遲,東歸可是有家歸。 都緣桂玉無門住,不算山川去路危。 秦樹夢愁黃鳥囀,吳江釣憶錦鱗肥。 桃夭李豔清明近,惆悵當年意盡違。

譯文:

我每天都只擔心在外奔波的行程太過遲緩,這東歸之行真的是能夠回到自己的家嗎? 全都是因爲在這繁華之地沒有門路,難以維持生計,所以也就顧不上這一路山川險阻、路途危險了。 在夢裏,我看着秦地的樹木,聽着黃鳥婉轉啼鳴,滿心都是愁緒;又時常憶起在吳江垂釣,想着那肥美的錦鱗魚。 如今桃花夭夭、李花明豔,清明佳節也快要到了,可當年的那些美好心願如今全都沒能實現,心中滿是惆悵啊。
關於作者
唐代羅鄴

羅鄴 (825—?),字不詳,餘杭人,有“詩虎”之稱。約唐僖宗乾符中前後在世。著有詩集一卷,《新唐書藝文志》傳於世。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序