釣翁

來往煙波非定居,生涯蓑褐外無餘。 閒垂兩鬢任如鶴,只系一竿時得魚。 月浦扣船歌皎潔,雨蓬隈岸臥蕭疏。 行人誤話金張貴,笑指北邙丘與墟。

譯文:

這位釣魚的老翁在煙波浩渺的水面上來來往往,沒有固定的居住之處。他的全部生活,除了身上那蓑衣和粗布褐衣之外,就再也沒有其他多餘的東西了。 他悠然自得,任由兩鬢的白髮像仙鶴的羽毛一樣飄散着。僅僅靠着手中的一根釣竿,時不時就能釣到魚。 在有月光的水濱,他輕釦船舷,唱起清朗的歌謠;在雨中,他就蜷縮在船篷裏,靠在岸邊,安然地躺臥,那模樣顯得蕭疏又自在。 當有行人錯誤地談論起像漢代金氏、張氏那樣的權貴家族有多麼富貴時,他只是笑着指向北邙山上那些權貴們的荒丘和廢墟。
關於作者
唐代羅鄴

羅鄴 (825—?),字不詳,餘杭人,有“詩虎”之稱。約唐僖宗乾符中前後在世。著有詩集一卷,《新唐書藝文志》傳於世。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序