春夜赤水驛旅懷
一星殘燭照離堂,失計遊心歸渺茫。
不自尋思無道路,爲誰辛苦競時光。
九衢春色休回首,半夜溪聲正夢鄉。
卻羨去年買山侶,月斜漁艇倚瀟湘。
譯文:
一盞殘燭散發着微弱的光,照着這送別友人後的空堂。我當初謀劃失策,一心在外遊歷,如今想要回歸故鄉,卻感覺希望十分渺茫。
我不曾好好思量,人生本就沒有什麼現成的坦途,我究竟是爲了誰這般辛苦地在時光裏奔走競爭呢?
長安城繁華街道上的迷人春色啊,我已無心再回頭去眷戀。半夜時分,溪水流淌的聲音正陪伴我進入夢鄉。
此時我反倒羨慕起去年那些買山隱居的朋友了,他們在斜月的映照下,悠然地把漁艇停靠在瀟水湘江畔,過着自在的生活。