下第
谩把青春酒一杯,愁襟未信酒能开。
江边依旧空归去,帝里还如不到来。
门掩残阳鸣鸟雀,花飞何处好池台。
此时惆怅便堪老,何用人间岁月催。
译文:
我漫不经心地端起一杯酒,想要借青春时光饮下这杯酒来排解忧愁,可我并不相信这酒真能打开我愁闷的心怀。
在江边,我依旧是一无所获地空手回去,这京城啊,我虽身处其中,却好似从未真正来过,科举落第的我没有得到半点收获。
回到住处,夕阳的余晖洒在紧闭的门上,只听见鸟雀叽叽喳喳的叫声。不知道落花飘零到了何处的美丽池台。
此时此刻,我满心惆怅,感觉自己一下子就老了,哪里还需要人间岁月来慢慢催促我变老啊。