春闺
愁坐兰闺日过迟,卷帘巢燕羡双飞。
管弦楼上春应在,杨柳桥边人未归。
玉笛岂能留舞态,金河犹自浣戎衣。
梨花满院东风急,惆怅无言倚锦机。
译文:
在这芬芳的闺房里,我满心忧愁地坐着,觉得日子过得无比缓慢。我轻轻卷起帘子,看到巢中的燕子成双成对地飞来飞去,心里满是羡慕。
在那高楼上,也许此刻正演奏着管弦之乐,一片春意盎然的景象。杨柳依依的桥边,我苦苦等待的人却还没有归来。
即便吹响玉笛,也留不住往日欢乐的舞态。那遥远的金河边上,或许还有人在清洗着征人的衣服。
东风急切地吹着,满院的梨花纷纷飘落。我满心惆怅,默默无言地倚靠在织锦的机旁。