早發宜陵即事

霜白山村月落時,一聲雞後又登岐。 居人猶自掩關在,行客已愁驅馬遲。 身事不堪空感激,鬢毛看著欲凋衰。 青萍委匣休哮吼,未有恩仇擬報誰。

譯文:

在霜華泛白的山村,月亮正慢慢落下,一聲雞鳴響起後,我又踏上了岔路遠行。 村裏的居民還掩着房門在睡夢中,可遠行的我卻已在發愁騎馬趕路太慢。 這一生的經歷實在讓人不堪回首,只能徒然感慨,看看自己的鬢髮,眼見着就要稀疏衰白。 那把名爲青萍的寶劍,你就乖乖放在劍匣裏別再發出呼嘯聲啦,如今我還沒遇上恩仇,又打算去報答誰、向誰報仇呢?
關於作者
唐代羅鄴

羅鄴 (825—?),字不詳,餘杭人,有“詩虎”之稱。約唐僖宗乾符中前後在世。著有詩集一卷,《新唐書藝文志》傳於世。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序