遠近利民因智力,週迴潤物像心源。 菰蒲縱感生成惠,鱣鮪那知廣大恩。 瀲灩清輝吞半郭,縈紆別派入遙村。 砂泉繞石通山脈,岸木黏萍是浪痕。 已見澄來連鏡底,兼知極處浸雲根。 波濤不起時方泰,舟楫徐行日易昏。 煙霧未應藏島嶼,鳧鷖亦解避旌幡。 雖雲桃葉歌還醉,卻被荷花笑不言。 孤鶴必應思鳳詔,凡魚豈合在龍門。 能將盛事添元化,一夕機謨萬古存。
侯郎中新置西湖
侯郎中憑藉着自己的智慧和能力,新建了這西湖,它無論遠近都能爲百姓帶來益處。湖水周流不息滋潤萬物,就好像是源自於他善良的內心。
湖中的菰蒲縱然能感受到這生長滋養的恩惠,可那些大魚又怎能獨佔這廣大的恩澤呢。
西湖波光瀲灩,清澈的光輝幾乎吞沒了大半個城郭,那迂迴曲折的支流一直延伸到遙遠的村落。
沙泉繞過石頭,與山脈的水源相通,岸邊的樹木上粘着浮萍,那是波浪留下的痕跡。
已經能看到湖水清澈得如同鏡面一樣,還能知道湖的盡頭與雲腳相連。
當湖面風平浪靜的時候,正是天下太平的景象,人們駕着小船緩緩前行,不知不覺天色就暗了下來。
湖面上的煙霧也藏不住那些島嶼,野鴨和鷗鷺也懂得避開官府的旌旗。
雖然這裏能讓人像聽着桃葉歌一樣沉醉,但卻被那荷花默默嘲笑。
那孤高的仙鶴一定是在盼望着皇帝的詔書,普通的魚又怎麼能待在龍門這樣的地方呢。
侯郎中能將這件盛事融入到天地的化育之中,他這一夜的謀劃將會萬古流傳。
评论
加载中...
納蘭青雲