送叶秀才赴举兼呈吕少监
君辞旧里一年期,艺至心身亦自知。
尊尽离人看北斗,月寒惊鹊绕南枝。
书回册市砧应绝,棹出村潭菊未衰。
与尔相逢终不远,昨闻秘监在台墀。
译文:
你辞别故乡,准备用一年的时间去赴考。你自身才艺如何,心里自然也是有数的。
我们把离别的酒都喝完了,我看着你,抬头望向那夜空中的北斗星。寒冷的月光下,惊起的喜鹊绕着南边的树枝飞旋。
等你书信从繁华的都市寄回来的时候,想必捣衣的砧声都已经停歇了。你乘船驶出那乡村的水潭时,想必菊花还未凋谢。
我和你再次相逢的日子不会太远了,我昨天刚听说吕少监就在朝堂之上呢。