首頁 唐代 方幹 重陽日送洛陽李丞之任 重陽日送洛陽李丞之任 2 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 唐代 • 方幹 爲文通絕境,從宦及良辰。 洛下知名早,腰邊結綬新。 且傾浮菊酒,聊拂染衣塵。 獨恨滄州侶,愁來別故人。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 你寫文章的造詣已達到超凡脫俗的境界,又在這美好的重陽佳節去踏上仕途。 你在洛陽那地方早就聲名遠揚了,如今新佩上了綬帶,開啓新的爲官生涯。 我們暫且盡情地飲下這漂浮着菊花的美酒,也順便撣去沾染在衣上的塵世之埃。 只是讓我遺憾的是,我這隱居之人,在滿心愁緒時卻要和你這位老友分別。 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 唐詩 送別 重陽節 抒情 詠史 评论 发布评论 加载中... 加载更多 關於作者 唐代 • 方幹 方幹(809—888)字雄飛,號玄英,睦州青溪(今淳安)人。擅長律詩,清潤小巧,且多警句。其詩有的反映社會動亂,同情人民疾苦;有的抒發懷才不遇,求名未遂的感懷。文德元年(888年),方幹客死會稽,歸葬桐江。門人相與論德,諡曰“玄英先生”,並蒐集他的遺詩370餘篇,編成《方幹詩集》傳世。《全唐詩》編有方幹詩6卷348篇。宋景佑年間,范仲淹守睦州,繪方幹像於嚴陵祠配享。 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 糾錯 糾錯內容 * 納蘭青雲 × 發送