和友人喜相遇十首 五
闲吟闲坐道相应,远想南华亦自矜。
抛掷家乡轻似梦,寻常心地冷于僧。
和羹使用非胥靡,忆鲙言词小季鹰。
唯仗十篇金玉韵,此中高旨莫阶升。
译文:
平日里悠闲地吟诗、闲坐,言行与道相契合,遥想《南华经》里的道理,自己也不禁感到自豪。
把家乡抛在身后,觉得这一切就像梦一样轻易,平常的心境比僧人还要冷淡。
像伊尹那样能调和鼎鼐、辅佐君王成就大业的机会,不会降临到我这样的平民身上;我也不像张翰那样,因为思念家乡的鲈鱼脍而毅然辞官归乡。
如今我只能凭借这十篇如金玉般优美的诗韵,可其中高深的意旨,却让人难以领悟攀登。