和友人喜相遇十首 二
揣情摩意已无功,只把篇章助国风。
宋玉谩夸云雨会,谢连宁许梦魂通。
愁成旅鬓千丝乱,吟得寒缸短焰终。
难世好居郊野地,出门常喜与人同。
译文:
想要去揣测别人的心思、迎合他人意图,这一番努力已经毫无功效,我只能把精力放在创作诗文上,希望能有助于树立良好的社会风气。
宋玉空自夸耀自己能写出如《高唐赋》中与神女幽会那样的浪漫篇章,谢灵运的族弟谢惠连又怎会轻易让人在梦中与他的才思相通呢。
忧愁让我旅途之中的鬓发如千丝般杂乱,我吟诗到深夜,直到那寒冷的油灯短焰燃尽。
在这艰难的世道里,我喜欢居住在郊野之地,出门在外时,常常因为能与友人同行而感到欢喜。