和人湘中作
湘川湘岸两荒凉,孤雁号空动旅肠。
一棹寒波思范蠡,满尊醇酒忆陶唐。
年华蒲柳凋衰鬓,身迹萍蓬滞别乡。
不及东流趋广汉,臣心日夜与天长。
译文:
湘水及其两岸一片荒凉冷落的景象,一只孤雁在天空中哀号,这声音触动了我这游子的愁肠。
我独自划着小船在寒冷的水波上前行,此时不由想起了功成身退的范蠡;手中满是香醇的美酒,又忆起了贤明的上古君主陶唐。
岁月就像蒲柳一样,让我的双鬓渐渐变得衰颓斑白,我的身世如同漂泊的浮萍,长久地滞留在这异乡。
我还比不上那向东流去的江水能直奔广汉,而我的一片臣子之心,却日夜都像这天空一样宽广、长久,始终忠诚不变。