湘浦有怀

鸿雁哀哀背朔方,余霞倒影画潇湘。 长汀细草愁春浪,古渡寒花倚夕阳。 鬼树夜分千炬火,渔舟朝巷一蓬霜。 侬家本是持竿者,为爱明时入帝乡。

译文:

在湘江边我心怀感慨。那哀鸣的鸿雁正背对着北方飞去,傍晚残余的云霞倒映在江水中,仿佛为这潇湘之景绘出了一幅美丽的画卷。 长长的沙洲上,细嫩的春草似乎也在为那春天里翻涌的波浪而哀愁;古老的渡口旁,耐寒的花朵在夕阳的余晖中静静地倚靠。 夜晚时分,那阴森的树木看上去好似有千万把火炬在燃烧;清晨,渔舟上像是覆盖了一蓬寒霜。 我原本是个手持钓竿的渔人,只因喜爱这清明的时代,才来到了这京城之地。
关于作者
唐代李咸用

李咸用,与来鹏同时,工诗。不第,尝应辟为推官,有《披沙集》六卷,今编为三卷。

纳兰青云