要衣须破束,欲炙须解牛。 当年不快意,徒为他人留。 百岁之约何悠悠,华髪星星稀满头。 蛾眉螓首聊我仇,圆红阙白令人愁,何不夕引清奏? 朝登翠楼,逢花便折,闻胜即游。 鼓腕腾棍晴雷收,舞腰困褭垂杨柔。 象筯击折歌勿休,玉山未倒非风流。 眼前有物俱是梦,莫将身作黄金讐。 死生同域不用惧,富贵在天何足忧。
长歌行
译文:
想要有衣服穿,就得冲破那束缚自己的东西;想要吃到烤肉,就得学会杀牛的本事。要是在年轻力壮的时候不能让自己过得畅快,那所积累的一切不过是白白留给别人罢了。
人生百年,这约定是多么的漫长啊,转眼间头发就变得稀稀疏疏,布满了白发。美人的姣好容颜啊,此刻反倒成了我的仇怨;那花开花谢,红消香断的景象,真让人发愁。既然如此,为何不在夜晚聆听那清雅的乐曲,清晨登上那翠绿的高楼。遇到鲜花就折下来,听闻有美景就去游玩。
尽情地挥舞棍棒,那声音就像晴天里突然收起的惊雷;舞动腰肢,柔软得就像困乏低垂的杨柳。用象牙筷子敲得折断了,歌声也不要停歇;要是还没喝得醉倒,那就不算风流。
眼前的一切事物其实都如同梦幻一般,可不要把自己的身体当作是积累黄金的苦役。生死本就是同一归宿,不用害怕;富贵都是由上天注定的,又何必忧愁呢。
纳兰青云