兵後尋邊三首 二

旗頭指處見黃埃,萬馬橫馳鶻翅回。 劒戟遠腥凝血在,山河先暗陣雲來。 角聲惡殺悲於哭,鼓勢爭強怒若雷。 日暮卻登寒壘望,飽鴟清嘯伏屍堆。

譯文:

軍隊旗幟所指向的地方,揚起了一片黃色的塵埃,那是上萬匹戰馬在奔騰馳騁,它們如同鶻鳥展翅一般敏捷地迂迴作戰。 遠方的劍戟還散發着血腥之氣,上面凝結的鮮血還未乾涸,在戰鬥來臨之前,山河就已經被那濃重的戰雲籠罩,變得昏暗無光。 號角聲帶着一股兇狠肅殺的氣息,聽起來比哭聲還要讓人感到悲傷;戰鼓擂動,那氣勢好像在爭強鬥狠,聲響如同憤怒的雷聲一般震耳欲聾。 到了傍晚時分,我登上那寒冷的營壘向遠處眺望,只見一羣喫得飽飽的老鷹在堆積如山的屍體上空發出淒厲的嘯叫。
關於作者
唐代李山甫

李山甫,唐朝。鹹通中累舉不第,依魏博幕府爲從事。嘗逮事樂彥禎、羅弘信父子,文筆雄健,名著一方。詩一卷。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序