兵后寻边三首 一

千里烟砂尽日昏,战余烧罢闭重门。 新成劒戟皆农器,旧著衣裳尽血痕。 卷地朔风吹白骨,柱天青气泣幽魂。 自怜长策无人问,羞戴儒冠傍塞垣。

译文:

一整天,千里的沙漠都被烟尘笼罩,一片昏暗。战争结束,焚烧过后,重重的城门紧紧关闭。 新打造出来的刀剑等武器,如今都被改成了农具;过去人们穿的衣裳,上面全是斑斑的血痕。 强劲的北风卷地而来,吹起地上的白骨;冲天的青色雾气仿佛在为那些死去的幽魂哭泣。 我暗自感伤,自己满肚子的安邦定国之策却无人过问,只能羞愧地戴着儒冠,徘徊在边塞城墙旁边。
关于作者
唐代李山甫

李山甫,唐朝。咸通中累举不第,依魏博幕府为从事。尝逮事乐彦祯、罗弘信父子,文笔雄健,名著一方。诗一卷。

纳兰青云