山中依韻答劉書記見贈

幽居少人事,三徑草不開。 隱几虛室靜,閒雲入坐來。 至道非內外,詎言纔不才。 寶月當秋空,高潔無纖埃。 心滅百慮減,詩成萬象回。 亦有吾廬在,寂寞舊山隈。 從容未歸去,滿地生青苔。 謝公寄我詩,清奇不可陪。 白雲飛不盡,碧雲欲成堆。 驚風出地戶,虩虩似震雷。 吟哦山嶽動,令人心膽摧。 思君覽章句,還復如望梅。 慷慨追古意,曠望登高臺。 何當陶淵明,遠師勸傾杯。 流年將老來,華髪自相催。 野寺連屏障,左右相裴回。

譯文:

我隱居在這山中,很少有世俗雜事打擾,院子裏的小路都被荒草遮蔽,幾乎難尋蹤跡。 我靠着几案,靜靜地坐在空蕩蕩的屋子裏,四周一片寂靜,悠然的雲朵彷彿也被這寧靜吸引,飄進屋子,來到我的身旁。 那至高無上的道並非有內外之分,又怎能簡單地評判一個人有才或是無才呢? 那中秋夜空中的明月,皎潔純淨,沒有一絲塵埃,是如此的高潔。 內心平靜,諸多煩惱憂慮自然就減少了。當我詩興大發,揮筆成章時,世間萬物彷彿都圍繞在我身邊,任我驅使。 我也有自己的房舍在那寂靜的舊山角落。我本可以從容地回到那裏,可不知爲何一直未歸,如今那屋子周圍的地面早已長滿了青苔。 你(劉書記)寄給我詩篇,詩句清新奇崛,我實在難以與之媲美。 你詩中描繪的白雲彷彿永遠飛不盡,匯聚起來就像要堆成了雲堆。 詩中的氣勢猶如從地縫中突然湧出的狂風,呼呼作響,好似震天的雷聲。 誦讀你的詩篇,感覺連山嶽都爲之震動,真讓人心驚膽戰。 我思念着你,讀着你的詩句,就如同望梅止渴一般,心中滿是渴望。 我慷慨地追懷古人的意趣,登上高臺,極目遠望。 什麼時候能像陶淵明那樣,與好友舉杯暢飲呢? 歲月匆匆流逝,我漸漸老去,白髮也不斷生長,彷彿在催促着我走向暮年。 山野間的寺廟與連綿的山峯相連,我在這山水之間徘徊,思緒萬千。
關於作者
唐代李山甫

李山甫,唐朝。鹹通中累舉不第,依魏博幕府爲從事。嘗逮事樂彥禎、羅弘信父子,文筆雄健,名著一方。詩一卷。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序